Translation of "disposizioni transitorie" in English


How to use "disposizioni transitorie" in sentences:

Il tuo diritto a lavorare come dipendente in un altro paese dell’UE può essere limitato da disposizioni transitorie fino al 30 giugno 2020.
Your right to work as an employee in another EU country may be restricted by transitional arrangements until 30 June 2020.
Articolo 32 Disposizioni transitorie per scorte commerciali
Article 27 Transitional provisions for commercial stocks
Tenuto conto della necessità di una transizione fluida dalla normativa vigente a quella introdotta dal presente regolamento, è opportuno adottare disposizioni transitorie.
Taking into consideration the need of a smooth transition from the current rules to those being introduced by this Regulation, some transitional provisions should be adopted.
La relazione della Commissione costituirà la base su cui il Consiglio effettuerà un riesame del modo in cui le disposizioni transitorie sulla libera circolazione dei lavoratori bulgari e rumeni hanno funzionato nella pratica.
The Commission report will serve as the basis on which the Council will carry out a review of how the transitional arrangements on free movement of Bulgarian and Romanian workers have worked in practice.
DELEGA DI POTERI, COMPETENZE DI ESECUZIONE, DISPOSIZIONI TRANSITORIE, DI MODIFICA E FINALI
DELEGATION OF POWER, IMPLEMENTING POWERS, TRANSITIONAL, AMENDING AND FINAL PROVISIONS
Dichiarazione relativa all'articolo 10 del protocollo sulle disposizioni transitorie
Declaration concerning Article 10 of the Protocol on transitional provisions
DISPOSIZIONI TRANSITORIE RELATIVE AGLI ATTI ADOTTATI IN BASE AI TITOLI V E VI DEL TRATTATO SULL'UNIONE EUROPEA PRIMA DELL'ENTRATA IN VIGORE DEL TRATTATO DI LISBONA
BASIS OF TITLES V AND VI OF THE TREATY ON EUROPEAN UNION PRIOR TO THE ENTRY INTO FORCE OF THE TREATY OF LISBON
A tal fine, occorre procedere a un esame approfondito delle disposizioni transitorie del regolamento n. 883/2004.
To do so, it is necessary to conduct an in-depth examination of the transitional arrangements for Regulation No 883/2004.
Dovrebbero essere stabilite disposizioni transitorie per assicurare un agevole passaggio dal precedente regime relativo ai diritti di impianto al nuovo sistema, specialmente per evitare un eccesso di impianti prima dell'inizio di quest'ultimo.
Transitional provisions should be laid down in order to ensure a smooth transition from the former planting rights regime to the new scheme, in particular in order to avoid excessive plantings before the start of the new scheme.
Il tuo diritto a lavorare come dipendente in Croazia può essere limitato da disposizioni transitorie.
Your right to work as an employee in Croatia may be restricted by transitional arrangements.
È opportuno garantire la continuità tra la convenzione di Bruxelles del 1968, il regolamento (CE) n. 44/2001 e il presente regolamento e a tal fine è opportuno prevedere adeguate disposizioni transitorie.
Continuity between the 1968 Brussels Convention, Regulation (EC) No 44/2001 and this Regulation should be ensured, and transitional provisions should be laid down to that end.
Pertanto, le disposizioni transitorie dovrebbero prevedere che i contratti conclusi secondo detto statuto rimangano disciplinati da tale statuto.
Therefore, transitional provisions should provide that contracts concluded in accordance with those staff regulations are to remain governed by them.
Articolo 31 Disposizioni transitorie per proprietari non commerciali
Article 26 Transitional provisions for non-commercial owners
Le disposizioni transitorie termineranno irrevocabilmente il 31 dicembre 2013.
The transitional arrangements end irrevocably on 30 June 2020.
Regolamento (UE) n. 1310/2013 recante disposizioni transitorie [PDF]: disposizioni sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del FEASR che regola la transizione dal periodo di finanziamento 2007-2013 al periodo 2014-2020.
Regulation (EU) nº 1310/2013 of the European Parliament and of the Council laying down certain transitional provisions on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
Inoltre, per garantire la continuità nella gestione di tali programmi, è opportuno che queste disposizioni transitorie si applichino a decorrere dal 1o gennaio 2014,
Moreover, in order to ensure continuity in the management of those programmes, these transitional rules should apply from 1 January 2014,
che integra talune disposizioni del regolamento (UE) n. 1305/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) e che introduce disposizioni transitorie
supplementing Regulation (EU) No 1305/2013 of the European Parliament and of the Council on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and introducing transitional provisions
È pertanto opportuno prevedere disposizioni transitorie, comprese le norme per un periodo di adeguamento alla fine del periodo di validità del presente regolamento, per i regimi di aiuto esentati.
It is therefore appropriate to lay down transitional provisions, including the rules on an adjustment period at the end of validity of this Regulation for exempted aid schemes.
Alcune disposizioni transitorie distinte per il 2014 sono attualmente in fase di discussione e dovrebbero essere approvate dal Consiglio e dal Parlamento europeo entro la fine dell'anno.
Separate "transition rules" for 2014 are being discussed and should be approved by Council and the European Parliament before the end of the year,
Le modalità di tale riferimento sono decise dagli Stati membri. Articolo 71 Disposizioni transitorie
The manner in which such references are to be made shall be laid down by the Member States.
Aiuti di stato, abrogazione, disposizioni transitorie, entrata in vigore e data di applicazione
State aid, repeal, transitional provisions, and entry into force and date of application
L'attuale seconda fase delle disposizioni transitorie giungerà a termine nel dicembre 2011.
The current second phase started on 1 January 2009 and will end on 31 December 2011.
Tali disposizioni transitorie consentiranno inoltre agli organismi europei di normalizzazione di elaborare norme che garantiscano un livello di sicurezza basato sullo stato dell'arte.
Such transitional arrangements will also enable the European standardisation organisations to draft standards ensuring the safety level based on the state of the art.
Per evitare che questo termine arrechi pregiudizio agli operatori economici e alle autorità competenti è opportuno concedere un periodo transitorio e adottare disposizioni transitorie.
In order to ensure that economic operators and competent authorities are not prejudiced by this deadline, a transitional period should be granted and transitional provisions should be established.
Tuttavia, si dovrebbero prevedere, in caso di inosservanza di questo termine, disposizioni transitorie per l’utilizzo del documento uniforme esistente.
However, should this deadline not be met, transitional provisions should provide for the use of the existing standard document.
Disposizioni transitorie: le parti discutono anche se (e come) alcune norme possono essere introdotte gradualmente per consentire al nuovo membro o ai paesi dell’UE esistenti di adattarsi.
Transitional arrangements - the parties also discuss whether (and how) some rules can be introduced gradually to allow the new member or existing EU countries time to adapt.
Disposizioni transitorie: adattamento degli atti di base esistenti
Transitional provisions: adaptation of existing basic acts
Pensioni di invalidità determinate ai sensi delle disposizioni transitorie e concesse anteriormente al 1o gennaio 1994 (legge attuativa della legge nazionale sulle pensioni, 569/2007).; 6)
Invalidity pensions determined according to transitional rules and awarded prior to 1 January 1994 (Act on Enforcement of the National Pensions Act, 569/2007).’;
(19) È opportuno garantire la continuità tra la convenzione di Bruxelles e il presente regolamento e a tal fine occorre prevedere adeguate disposizioni transitorie.
(19) Continuity between the Brussels Convention and this Regulation should be ensured, and transitional provisions should be laid down to that end.
Abrogazione e disposizioni transitorie e finali
Repeal and transitional and final provisions
1305/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio sul sostegno allo sviluppo rurale da parte del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR) e che introduce disposizioni transitorie
Regulation (EU) nº 1305/2013 of the European Parliament and of the Council on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD)
Gli Stati membri possono applicare un'aliquota ridotta alle cessioni di piante vive e di altri prodotti della floricoltura, compresi bulbi, radici e simili, fiori recisi e fogliame ornamentale, e di legna da ardere. CAPO 5 Disposizioni transitorie
Member States may apply a reduced rate to the supply of live plants and other floricultural products, including bulbs, roots and the like, cut flowers and ornamental foliage, and of wood for use as firewood.
Disposizioni transitorie per il capitale della BCE
Transitional provisions for the capital of the European Central Bank
MODIFICHE, ABROGAZIONE, DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI
AMENDMENTS, REPEAL, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
Modalità di applicazione e disposizioni transitorie:
Rules for implementation and transitional rules
In questo caso, un principio attivo è approvato per un periodo non superiore a cinque anni (anche per i principi attivi le cui relazioni di valutazione sono state presentate prima del 1° settembre 2013, in base alle disposizioni transitorie).
In this case, approval of an active substance is granted for a maximum of five years (also for active substances where the assessment report was submitted before 1 September 2013, as per the transitional provisions).
M. considerando che la libera circolazione dei lavoratori in generale, inclusi gli artisti originari dei nuovi Stati membri, è tuttora soggetta a certe limitazioni dovute alle possibili disposizioni transitorie previste dal trattato di adesione,
M. whereas the free movement of workers in general, including artists, from the new Member States is still subject to certain restrictions due to possible transitional arrangements as provided for in the accession treaties,
L'atto di adesione della Romania all'Unione europea del 2005 stabilisce disposizioni transitorie quanto alla libera circolazione delle persone.
The Act of Accession of Romania to the European Union of 2005 sets out transitional arrangements for the free movement of persons.
Protocollo (n. 36) sulle disposizioni transitorie
Protocol (No 36) on transitional provisions
DELEGHE DI POTERE, DISPOSIZIONI DI ESECUZIONE E DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI
DELEGATIONS OF POWER, IMPLEMENTING PROVISIONS, TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS
I fornitori di un comparto industriale possono cooperare ai fini della gestione delle disposizioni transitorie di cui all'articolo 61 per le sostanze e le miscele immesse sul mercato.
Suppliers in an industry sector may cooperate to manage the transitional arrangements in Article 61 for substances and mixtures placed on the market.
Disposizioni transitorie relative al direttore esecutivo, ai vicedirettori e al personale
Transitional arrangements concerning the Executive Director, the Deputy Directors and staff
Disposizioni transitorie per determinati servizi ad alta intensità di lavoro
Temporary provisions for particular labour-intensive services
È opportuno stabilire disposizioni transitorie per assicurare un'agevole transizione dai requisiti precedenti a quelli nuovi.
Transitional provisions should be laid down in order to ensure a smooth transition from the former requirements to the new ones.
Sicuramente il legislatore ha ritenuto superfluo inserire disposizioni transitorie in materia, ritenendo che, su questo punto, il principio rimanesse invariato.
The legislature must have considered it unnecessary to include transitional provisions in that regard, since the principle remained unchanged.
Inoltre, se siete cittadini della Croazia, Bulgaria o della Romania (i membri più recenti dell'UE), potreste essere soggetti ad alcune disposizioni transitorie.
And if you're a national of Bulgaria or Romania, the EU's newest members, you may also be subject to certain transitional rules.
Le disposizioni transitorie di cui all'articolo 52 del regolamento (CE) n. 1260/1999 si applicano per quanto di ragione al presente regolamento.
The transitional provisions referred to in Article 52 of Regulation (EC) No 1260/1999 shall apply mutatis mutandis to this Regulation.
Il titolo V contiene le disposizioni finali relative alle modifiche di altre direttive, all’applicazione nel tempo, alle disposizioni transitorie, alla protezione dei dati personali, al recepimento, al riesame e all’entrata in vigore.
The fifth title contains final provisions on amendments to other directives, the application in time, transitional provisions, the protection of personal data, the transposition, the review and the entry into force.
Nel contempo, un progetto di regolamento stabilisce disposizioni transitorie che offrono garanzie "esenti da rischi" sui trattati bilaterali di investimento esistenti o in corso di negoziazione tra paesi UE e paesi terzi.
At the same time a draft regulation sets up transitional arrangements offering guarantees on existing or pending bilateral investment treaties concluded between EU and Non-EU countries.
6.2165350914001s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?